question
Odważył(a)byś się wziąć udział w krwawej grze o tron, gdybyś żył(a) w średniowieczu i miał(a) do tego odpowiednie środki?
sili
Hahaha...środki to ja maaaaaaam...
Odważył(a)byś się wziąć udział w krwawej grze o tron, gdybyś żył(a) w średniowieczu i miał(a) do tego odpowiednie środki?
Hahaha...środki to ja maaaaaaam...
Masz dzisiaj zły dzień?
Brat wraca z kolonii.
Budzisz się pewnego ranka i masz wrażenie, że cała Twoja rodzina została podmieniona na ich nieidealne sobowtóry. Co robisz w takiej sytuacji?
Co masz na myśli pisząc "nieidealne"?Jeśli np. mama przymyka oka na mój "porządek"w pokoju a braciszek daję mi spokój to cóż... z ciężkim sercem muszę się pogodzić z tą okropną zamianą..
Wybaczcie.Oryginalny tytuł to "Black Skies" czyli pan Zenio tłumacz się nie machnął.Czyli jest git,a etherhalm popieprzyła tytuły.Co nie zmienia faktu,że badziewny film jest badziewny.Jakbym chciałą zobaczyć deszcz kwasu to wycisnęłabym kiszonkę ze spirytusem nad szczurzą hodowlą.
Szczurki są fajne.
Oszczędź je to Ci brata pożycze.
Myślałaś/eś kiedyś nad pójściem do wojska?
Nie przeżyłabym tyle lat na grochowce.
Wychodzisz z kimś ze swojego domu na ulicę, a tu wszędzie ptasie truchła. Jak to skomentujesz?
Te emocje, to pościgi, te postrzały..
Królika nie, ale w szkole na co dzień widzę pełno ubranych (całe szczęście..) baranów.
@organista pyta: „W którym miejscu w Twoim kościele umieszczone są organy?”
Szukasz dobrego miejsca na przeprowadzenie zamachu?
Pora na pytanie z gatunku tych "normalnych".Co sądzisz o polskich tłumaczeniach tytułów filmów?I jak do cholery można przetłumaczyć "Black rain" na "Mroczne niebo"(Tak,obejrzałam ten badziewny film.Badziewny film jest badziewny.I dlaczego oni sproszkowali Kevina?Nie lepiej byłoby ugotować bigos,albo Pokaż całość
Tłumaczenia są do bani. Ale czemu się dziwić. Np. teraz do kin wchodzi film "Merida Waleczna".Tytuł z Anglii: BraveTytuł z Francji: RebellePrzetłumaczcie-zobaczcie-popłaczcie
A jak myślisz?