etherhalm
Pora na pytanie z gatunku tych "normalnych".Co sądzisz o polskich tłumaczeniach tytułów filmów?I jak do cholery można przetłumaczyć "Black rain" na "Mroczne niebo"(Tak,obejrzałam ten badziewny film.Badziewny film jest badziewny.I dlaczego oni sproszkowali Kevina?Nie lepiej byłoby ugotować bigos,albo kotleciki,albo wcześniej dobić szpadlem...)?Albo jeszcze lepiej,"The Hangover II" na "Kac Vegas w Bangkoku"?I dlaczego nie "Kac Bangkok"?
sili
Tłumaczenia są do bani. Ale czemu się dziwić. Np. teraz do kin wchodzi film "Merida Waleczna".Tytuł z Anglii: BraveTytuł z Francji: RebellePrzetłumaczcie-zobaczcie-popłaczcie